All Trans Support Groups by Ingersoll

Un lugar para los trans, género variante, genderqueer, personas cuya sexualidad o género son cuestionados, amigos, familiares y aliados de la comunidad para que se reúnan y reciban información y apoyo mutuo. Las reuniones son todos los miércoles, sin excepción.

ingersollcenter.org/supportgroup • 517 E Pike Street, Seattle
206-849-7859 • Email

API Chaya Queer Network Program

Trabaja para desarrollar habilidades dentro de las comunidades LGBTIQ de las Islas del Pacífico Asiático, aumentar la visibilidad de nuestra comunidad y sus preocupaciones y apoyar a los sobrevivientes de la violencia a través de la abogacía y la planificación de la seguridad.

206-467-9976 • Email

Blanket Fort Films

Una productora cinematográfica sin fines de lucro que empodera a los cineastas de comunidades con poca representación (personas LGBTQ, gente de color y mujeres) a través del acceso gratuito a la educación y al equipo cinematográfico.

blanketfortfilms.org • 1515 12th Avenue, Suite E, Seattle
206-251-0530 • Email

Camp Ten Trees

Ofrece campamentos al aire libre de una semana en primavera, verano y otoño para jóvenes LGBTQ y jóvenes de familias LGBTQ. Ofrece campamentos al aire libre de una semana en primavera, verano y otoño. Edades de 8 a 17 años.

camptentrees.org • 206-288-3568Email

Cedar River Clinics

Provee servicios de abortos, control de la natalidad, cuidados a la mujer sana y de bienestar para personas LGBTQ, incluyendo cuidado especializado transgénero basado en el modelo de consentimiento informado.

Los servicios incluyen la terapia de hormonas, remisiones quirúrgicas, seguimiento poscirugía y servicios administrativos. Se dedican dos días al mes a servicios de bienestar LGBTQ.

cedarriverclinics.org • 263 Rainier Ave South #200, Renton |
509 Olive Way Suite 1454, Seattle | 1401-A Martin Luther King Way, Tacoma • 800-572-4223 • Email

Coalition Ending Gender-Based Violence Local Services

Una lista de programas del condado King sobre violencia doméstica, abuso sexual y tráfico humano, donde aparecen miembros organizadores de la Coalición para terminar con la violencia de género (Coalition Ending Gender-Based Violence). La Coalición, como tal, no provee servicios directos.

206-568-5454 • endgv.org

D Center at University of Washington

Un centro para estudiantes con discapacidades manejado por y para estudiantes discapacitados, con enfermedades crónicas, sordos, dementes y divergentes de la Universidad de Washington (UW). Un espacio para que los estudiantes discapacitados se reúnan, fortalezcan su comunidad, compartan destrezas, creen eventos y fomenten cultura y activismo en pro de los discapacitados en el campus.

depts.washington.edu/dcenter/wordpress
University of Washington, Mary Gates Hall 024
206-685-0949 • Email

Gay City Arts

Colabora con artistas LGBTQ locales para animar a la audiencia a que se interese por las artes queer, promover el desarrollo de artistas LGBTQ y sus trabajos y facilitar la excelencia artística accesible.

gaycity.org/arts • 517 E Pike St, Seattle

Gender Justice League

Es un colectivo de base activista que se enfoca en el fortalecimiento de la comunidad, desarrollo de liderazgo, educación y abogacía. Son los anfitriones del Desfile del Orgullo Trans de Seattle, Premios de Justicia de Género y Clínicas Legales Say My Name.

genderjusticeleague.org • 1433 12th Ave Suite A1, Seattle
Email

Hearing Speech and Deaf Center

Provee servicios que empoderan a los sordos y personas con dificultades auditivas severas para que tengan vidas independientes y productivas con acceso pleno a sus derechos, privilegios y oportunidades. Ayuda a los clientes a que entiendan y puedan cubrir sus necesidades de viviendas adecuadas según lo que establece la ley sobre estadounidenses con discapacidades (ADA).

hsdc.org • 1625 19th Ave E, Seattle, WA
206-323-5770 • Email

New Horizons

Además de proveer la gestión de casos, entrenamiento para el trabajo, desayunos semanales y estadías nocturnas, ofrece 20 camas para el refugio de emergencia de jóvenes y 12 camas para el refugio transitorio. Áreas de dormir de género-neutral disponibles. Una organización basada en la fe que es intencionalmente acogedora para la gente LGBTQ.

  • Llegada: Domingos de 6 a 9 pm, lunes a jueves de 7 a 9 pm/li>
  • Desayuno: De lunes a viernes de 8 a 8:45 am
  • Refugio de emergencia de adultos jóvenes: Domingos a jueves de 9:30 pm a 7:30 am

nhmin.org • 2709 3rd Avenue, Seattle
206-374-0866 • Email

NorthWest Access Fund

Provee financiamiento a personas con discapacidades en Washington y Oregon para que compren tecnología de asistencia para alcanzar una mayor independencia.

nwaccessfund.org • 1437 South Jackson Street, Suite #302 Seattle 98144
206-328-5116 (Phone) / 206-328-5126 (Fax) / 1-888-494-4775 (TTY)
Email

NW Network

Provee abogacía y planificación de seguridad específico para personas LGBTQ en apoyo a jóvenes y adultos jóvenes que han experimentado algún tipo de victimización o daño o están en riesgo de sufrirlo.

nwnetwork.org • 206-568-7777 • Email

Orion Center (YouthCare)

Provee refugio de emergencia nocturno para hasta veinte personas de 18 a 24 años, donde también pueden lavar su ropa y tomar una ducha caliente. También ofrece comidas y servicios sin cita para jóvenes de hasta 22 años que estén desamparados o en vivienda inestable.

  • Desayuno: De lunes a viernes, de 8:30 a 9 am
  • Almuerzo: De lunes a viernes, de 12:30 a 1 pm
  • Cena: Lunes, miércoles, jueves y viernes, de 6 a 6:30 pm

youthcare.org • 1828 Yale Avenue, Seattle
206-622-5555 • Email

PSKS

Provee refugio y servicios de apoyo a jóvenes desamparados. Dirige varios programas para jóvenes, incluyendo:

  • Pasantía de Educación en liderazgo para personas de la región asiática del Pací co (Leadership Education for Asian Paci cs, LEAP) un programa de desarrollo juvenil orientado a la resiliencia.
  • Pasantía de Organización Comunitaria de Jóvenes Queer, un área dentro de LEAP enfocada en organización comunitaria y abogacía para jóvenes LGBTQ desamparados.
  • HYPE, un programa diurno dirigido por compañeros que enseña la autoabogacía. Los participantes de HYPE tienen acceso a comidas calientes, refugio, lavandería y el centro tecnológico. Centro de HYPE sin cita: Lunes, martes, miércoles y viernes, de 12 a 3 pm.
  • Refugio nocturno todas las noches de 9:30 pm a 7:30 am./li>

psks.org • 1609 19th Ave #100, Seattle
206-726-8500 • Email

Q-Law Legal Clinic

Ofrece una consulta gratuita de 30 minutos con un abogado voluntario. Los abogados están especialmente capacitados para abordar asuntos legales que suelen enfrentar los miembros de la comunidad LGBTQ. La clínica se realiza el tercer jueves de cada mes, de 7 a 9 pm. Llame para programar una consulta.

qlawfoundation.org/lgbtq-legal-clinic.html
206-235-7235 • Email

QTPOC Advocacy Group @ Gender Justice League

Miembros de color de la comunidad queer y trans (y sus aliados) se reúnen para hablar sobre los problemas importantes que enfrentan diariamente. Se reúnen el tercer martes de cada mes.

genderjusticeleague.org/about

Queer Parent Networking Dinner

Un momento para conocer a otras familias LGBTQ y padres, compartir una comida juntos y hablar sobre los problemas que afectan sus vidas. Se proporciona cuidado de niños. Las cenas son cada segundo jueves del mes de 6 a 8 pm en el NW Network’s Community Engagement Space.

nwnetwork.org/events/2017/1/12/queer-parent-networking-dinner
206-568-7777 • Email

Seattle Children’s Gender Clinic

Presta cuidados de apoyo de género a personas transgénero o que no se conforman con su género de hasta 21 años de edad. Los doctores tienen entrenamiento especial en medicina de adolescentes, hormonas (endocrinología) y salud emocional.

seattlechildrens.org/clinics-programs/gender-clinic
4800 Sand Point Way NE, Seattle, WA • 206-987-2028

Seattle Counseling Service

Ofrece servicios de salud mental y de adicción a la comunidad LGBT en forma de asesoramiento individual y de familias o parejas, grupos y servicios psiquiátricos. Trabaja específicamente con individuos trans en relación con la transición.

seattlecounseling.org • 1216 Pine St #300, Seattle
206-323-1768

Seattle Young People’s Project

Una organización comunitaria que crea espacios para que se reúnan grupos interdisciplinarios de jóvenes feministas antirracistas que conforman organizaciones comunitarias apoyadas por adultos de color.

sypp.org • 6218 Beacon Ave S, Seattle
253-234-7649 • Email

The Northwest Network of Bisexual, Trans, Lesbian, and Gay Survivors of Abuse

La línea de ayuda es para las personas LGBTQ que están experimentando problemas de pareja. La línea cuenta con personal queer y trans, muchos de los cuales son sobrevivientes de la violencia.

nwnetwork.org • 206-568-7777 • Email

The Northwest Network of Bisexual, Trans, Lesbian, and Gay Survivors of Abuse

Provee la abogacía y la planificación de la seguridad de sobrevivientes LGBTQ de violencia doméstica, sexual, en citas y el acoso. Provee apoyo individual a personas jóvenes LGBTQ que han experimentado algún tipo de crimen de victimización o daño o están en riesgo de serlo.

206-568-7777 • Email

The UW Q Center

Un centro de recursos dirigido por estudiantes en la UW que organizan un grupo de discusión de género, un programa de asesoría queer y talleres de zonas (más) seguras.

depts.washington.edu/qcenter/wordpress • HUB 315
206-897-1430 • Email